翻訳 TRANSLATION 

Language is a tool to build a bridge between you and people to tell your passion, your ART.

Not just translating contents, but I focus on my client's fundamental and vital passion and aesthetics, which is to be delivered to people, beyond language barriers and cultural differences,

あなたの言葉と読み手に、橋をかける仕事。

人間的な深みやあたたかみのある言葉は、人の心を動かします。

ひとことの波紋が広がって、やがて世の中に変化を動かすほどのうねりに。

言葉を発する者と同じく、言葉を変換する者の責任もまた、大きいのです。

 

言葉の命が、本来の姿のまま人の心にたどり着くための『橋』として、

表現や語彙に加え、言葉の温度・湿度・肌ざわりまでを戦略的に選択、最適化する。

 

『言葉のキュレーション』が私の仕事です。

 

取組実績 Collaborators

© 2019 Yoh Azusagawa All right reserved.